samedi 28 juin 2008

En parcourant un guide de Rio, je suis tombé sur un descriptif des brésiliennes qui m'a fait beaucoup rire. J'espère que les brésiliens comprendront la description en Français

http://www.rioforpartiers.com/francais/noite/garotas.htm


Filinha do papai ou Patricinha :

Elles sont les petites filles à Papa, elles s' habillent comme B.S., elles sont bonnes, mais ellesne laissent personne les toucher. Pourquoi ? Elles ont une liste d' attente interminable, entre le lycée actuel, leur fac, les fils des amis de leurs parents etc. Etc. Elles PEUVENT être snob. Oubliez les, à moins que vous ne soyez présentés.

La Poposuda:

Ce sont des bombes sexuelles. Elles font de la gym, portent des pantalons moulants super bas, teignent leur cheveux en blonde et font le maximum pour ressembler à une machine à sex. Ça vaut le coup d' essayer de les draguer, vu que le motel peut-être envisageable avec elles... si vous êtes dans cet esprit-là.

La Balzaquienne:

Souhaite rigoler, dancer, boire et embrasser. Traitez les comme des dames et elles vous traiteront comme des rois, peut-être pas ce soir, mais demain sûr.

La Hippie/Raver:

Des meufs marrantes, faciles à aborder pour discuter, difficiles à embrasser mais facile de faire la fête avec.


Bien sûr ce sont des stéréotypes, mais non dénués de vérités. La description des hommes est pas mal non plus:

http://www.rioforpartiers.com/francais/noite/garotos.htm

Du coup, j'étais assez curieux de ce que guide pouvait dire des Français/Parisiens et des Française/Parisiennes. Le lien existe mais sans contenu, il faudra apparemment aller feuilleter le guide à la FNAC
http://paris-for-partiers.com/content/view/126/32/

Maintenant, à nous deux rapport de stage...

4 commentaires:

Rackel a dit…

Hehehehe

E sua namorada, onde se encaixa, heim???

Mat Riouf a dit…

Minha namorada nao pertnece categoria. Ela é diferente...

Rackel a dit…

Espero q isso tenha sido um elogio!
=)

;)

Max a dit…

Mec, ta carte du monde est déjà bien remplie ! T'as un succès fou, enfoiré !